Dolores Keller
Dal liber “Sotto il Cielo d’Anaunia”
La Dolores Keller poetesa ecezionale, bravisima, plena de sentiment, de amor par la so tera, la Val de Non: la è bona de scriver en versi che empar cianzon plene de rime e de parole musiciade, che me le portan dria entel cuer e enta testa.
No aruesi mai volest recordarla dopo che la m’a lagià. Eri propi tant amica dala Dolores, na persona de grandi sentimenti e zenerosità, la lezeva calche so poesia prima amò che nides fondà l’asociazion Rezia.
Dolores, tra le primissime a dir clar “La Parlada nonesa” e no el dialet, o aver respet de parlar el nones blot, come el geva da eser e come i lo parlava entei secoi pasadi i nosi vecli e vecle. Ma n’autra gran virtù e merit dela Dolores l’è le tante poesie dedicade ala Val de Non, e spezialment ai monti, ai ridi, ale plane, ai crozi, al lac’, ai eremi, ai buroni, ala luna.
Dal 30 de agost la poetessa Dolores Keller la è tra i monti e i fiori del Paradis
“Bonasera a tuti chei che ne scolta dala Dolores da Cles”.
Cara Dolores, con ste parole as saludà par tanti ani chei che scouta semper le trasmision en nones ladin dai microfoi de Radio Anaunia de Cles e de Radio Sette Larici de Coret. Co la to vos ciauda e dolza, ensma al to Fabio as portà compagnia e felizità ente ciase de tanta zent che a podest aprezar le to parole plene de recordi, amor e sentiment.
El to liber de poesie “Sotto il cielo d’Anaunia” l’è en tesoro de scriti sia en nones che en talian che ensema a zentinari de trasmision rezistrade endoche se sent la to vos le farà viver par semper el to recordi. Es stada n’esempi de amor, bontà e zenerosità; geves semper en zocolatin, na bona parola e en consili par tuti, spezialment enti momenti difizili.
La to vita la è stada longia e plena: da popa aidaves to nono e i tuei enta botegia de fruta e verdura “Dal Benasù” di fronte al Palazzo Assessorile e te recordaves canche pasava sul cors la vecla vacia nonesa che la fava scurir el negozi; naves de spes sul Peler; geves dei belisimi recordi dela val prima che nidesa el lac’, canche con timor traversaves el Nos rumoros sul pont de legn’ e dopo vedeves la tranquila Noela. As sposà l’Adolfo, as avù trei fioi, es nada par ani cola Sat e es arivada fin ai 4.000 metri. Es restada vedova, as sposà el Fabio che el ta fat zirar el mondo, seu nadi perfin en mision zo in Africa; es deventada nona e bisnona. As fat volontariato, as candidà ale comunali, as scrit ancia orazion sul liber “Canche ven sera, Orazion nonese”, col Fabio es stada tra i fondatori dela Asociazion nonesa-ladina Rezia e ve seu spendudi ancia par l’importante recognosiment de la minoranza linguistica nonesa- ladina. As partezipà ancia ale tante rievocazion storiche dela Guerra Rustica del 1525. Vestida da Nona Bettina ensema al Salvanel (che l’era el Fabio) gias ensegnà a zenerazion de popi a rispetar la natura e a conoser plante e fiori.
Grazie de tut carissima Dolores!