Enrica Calovini de Fon’
L’è zà calche an che no la è pù cacì coi vivi, ma le so poesie le parla semper de ela e è restà en recordi bel e viu de na persona che senza tante ciagnare, senza tante zacole par meterse en mostra, l’à laià rimele forte, plene de verità e senza tanti “fronzoli”. En zernì doi poesie: una scrita par mi, Caterina e el me om David, canche me sen sposadi e una par el paes de Fon e ringrazi l’Alberto che el me l’à enviade e la prof.ssa LuciaDonà, vicesindaco per ani par le informazion e la colaborazion. Me recordi tante autre poesie scrite par le ocasion brute o bele, sia dal so paes che dala Val.
La Richeta la era tremenda, nol le mandava a dir, ma el le sbarava fuer aute e morte. Come canche la me consiglia de tegnirlo fis l’om “che nol vardia entorn e de sbriss” spezie perché l’è “de gran talent emplantà”. E la me dà plena reson a maridarme , ancia se no eri zona, parchè ela el l’eva emparà chel che vuel dir viver da so posta. Ente so poesie che evi sentù arcanti ani fa en calche serata organizada dal comun dal zircol pensionadi e anziani, la Richeta la è scleta, senza peli sula lenga, col spirit de sti ani. No la soportava la fausità, el tuer en ziro la zent, né enta vita privata, né enti comuni o ente asociazion; no la soportava chei che se met en mostra senza combinar engot e la doprava ancia espresion e parole forte da rabioseta, senza respet, plena de carater e de forza. Ma la era ancia bona de far grignar, de dir le robe vere ma con en spirit de “ironia e sarcasmo”.
La poesia par el paes de Fon l’è “poemetto”, come se usava en bot, un “inno” al so paes, ala zent, ai plazi, ai splazuei, ai ciantoni vecli pleni de storia, de recordi aliegri e de tanta zent che se giatava en crocol, con en pizec de umanità e de ben. Ma la Enrica no la sparagnava engot a nzun, sule esagerazion o calche ciativeria o par le persone pu strolege e fuer del normale.
L’era ancia na brava sonadora de chitara e na brava cantante: enfati de spes la arliegrava ospiti e parenti dela ciasa de riposo “Stela montis” a Fon, ancia metendo ensema en corét con zoni, zone e vecloti boni de ciantar. Grazie Richeta
El me paes lè bel
El me paes lè bel
e ades ancor de pu,
a deventar vecloti
tachiadi sen de pu.
La gent la me vuel ben
e mi fon auter tant,
però ghié tanta invidia
e chela la da dan.
Par mi el me Fon’
lè énter el me cuer.
Tuti i foresti i ven a villegiar
prima la Glésia che i va a vardar
e calche d’un anchia i se ferma a preghiar.
Chel pover Signoredio nol se lamenta mai
lè semper giò chel speta la gent a consolar
a dirghi le nose lamentele
e tut le nose cros.
Perdona a noi tuti canti
noi no chiapin pu en got.
Ghiè po la piaza de San Gioan,
ghiè già a bonora le feune
co la sportola en man,
en grupet de omneti endrizadi su,
sui muri dai “coghi” che tante in dis su
e sula banchieta dal pover Pierin
lè iu che ven fuer el “gazetin”.
El me paes lè bel
ma semper malcontent
per ghi che lo governa
el pert anchia el cervel.
A contentarli tuti no lè posibol farlo
e alor chi lo comanda
el va semper de mez.
El me paese el ghia beleze:
en par le sieghie ghié en bel lach.
Ades i patina parché ghié el glac,
e tut le trote che sott le ghié,
le dorm come en tas.
Ghié en burron, na meravea,
l’aca la cor en mez ai crozi;
calche passante el va a vardar,
ghi gira la testa, el scomenza a tremar.
De giugn scomenza el bel,
se lui lé già bel chiaut,
ghié già i vileggianti come luserpi al sol.
Le siore con doi pezi co l’oio le onz la pel,
tra en pec en bel larset, a sì sì lè propi bel,
e calche formighia rossa
che la gi gira fra i dedi dai pièi.
“Enrica Calovini” Cantautrice
CATERINA CARA
Maridite Caterina che es ben madura
la chiasa la gias es ben segura
El to compagn el gias già
en bel giovanot de gran talent emplantà
tegnel fiss che nol vardia entorn e de sbriss.
Pu tardi che spetes piegi par ti
El moment pu bel l’è chesto cì,
fas ben maridarte,
varda che soli l’è brut tel digi mi
almen en doi ve dau na man
voleve ben engot discorsi invani
dir semper sì o – goodbye – ciapa la porta
e la to clau e no sucederà guai.
Caterina no gias pu vintani
se spetes ancor te scominza i malani.
Canche s’è vecli enciun ne varda,
enciun ne cura i soldi e
ancia se pages engot premura.
A sposarte vas a San Romiedi
chel por om su entun croz
el te dà la benedizion
e dopo en gran strucion
con to marito sareu na union.
I to genitori dal Paradis i sarà felici
e i sarà con ti in ogni moment brut o bel
in ogni familia se deve portar el so fardel
Stè atenti al ors, che l’è gelos dei sposini
petagi giò i canelini.
(17 agosto ‘97) – Enrica Calovini
Proverbi e detti nonesi
Vecli proverbi, modi de dir, batude dele zenerazion pasade, come mi, Caterina e me fradel Giorgio me ricordan dai nosi zenitori Giorgina (1912) e Faustino (1909).
“El già el fuec entel cul” – Di qualcuno o qualcuna così magro/a e col volto scheletrico.
“Omboi e figiadi splatadi” – Di chi è tutta una agitazione, non sta mai fermo e cerca di produrre.
“Nol spuza su ente na brasa” – Di persona insignificante e poco interessante che non produrrebbe odore nemmeno bruciando.
“L’è l’ultim paes che à cegià el diaol” – Di un paese così brutto, malmesso, non curato, che solo un demonio può averlo prodotto.